<b id="kwmiy"></b>

<b id="kwmiy"><small id="kwmiy"></small></b>

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
出國證明翻譯-無犯罪記錄證明翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯知識

在申請辦理澳大利亞、新西蘭、加拿大、美國、西班牙、英國、南非等國家移民、出國簽證、出國工作、出國留學生時,需要提供在中國的無犯罪記錄證明。一般來說,無犯罪記錄證明的有效期是最初入境國直至最后出境國的時段。

  “無犯罪記錄證明”也稱為“無犯罪證明”。是用于證明居民“無犯罪事實”的一個證明。證明自己沒有觸犯過法律,沒有過違法行為記錄,一般在戶口所在地派出所就可以申請,它是用于要出國辦理護照或進事業單位及一些外企時都需要個人無犯罪紀律證明。


  無犯罪記錄證明由公安部門開具,交由正規、權威、有資質的翻譯公司翻譯并蓋章,是否需要公證,需根據不同國家的具體要求而定。目前,出現過公證需要的國家有澳大利亞、加拿大等。

  北京海歷陽光翻譯公司是正規的北京翻譯公司,在無犯罪記錄證明翻譯、無犯罪記錄英文翻譯、專業無犯罪證明翻譯方面,有豐富的翻譯經驗!截止目前已經處理了上萬份無犯罪記錄證明翻譯,譯稿得到用人單位和涉外公證機構的一致認可!

無刑事犯罪記錄證明

  茲證明XXX(男,出生日期:19XX年XX月XX日,所屬派出所:XX市空XXXX派出所, 護照號:XXXXXXXXX)在我轄區期間表現良好,無任何刑事犯罪記錄。

  特此證明

  XX市公安局XXX區分局

  XXXX派出所

  2012年6月15日

 

  Non-Criminal Record Proof

  This is to certify that XXX (Male, Born on 05.Oct,19XX, Passport NO.:XXX) hasn’t received any criminal punishment record during his residence in China until 15 Jun,20XX.

  XXXXXX Police Station

  The People’s Republic of China

  15 June, 20XX.

溫馨提示,去公證處辦理業務請將您有可能需要的材料提前準備好,復印好,例如:一寸,兩寸近期免冠照片(每種要準備兩張以上),戶口本(暫住證)原件以及復印件,身份證原件以及復印件等。不要小看這些小細節,到現場再去復印會浪費很多時間;另外,遠遠高于市場價格的復印費用就會讓您有割肉的痛感。




99一级片_亚洲欧美日韩国产精品专区_美国a级欲女春潮中文字幕_亚洲国产中文最新AV片

<b id="kwmiy"></b>

<b id="kwmiy"><small id="kwmiy"></small></b>